Dihthaad Xt'een Iin Aandeg' Dinahtlʻaa'

The Tanacross Writing System

A guide to the orthography used in this dictionary — including the history of Tanacross writing, pronunciation of consonants and vowels, tone, and nasalization.

Contents
  1. Background
  2. History
  3. Pronunciation Guide
    1. Sounds written and pronounced as in English
    2. Sounds spelled differently than in English
    3. Sounds not found in English
    4. The apostrophe and hyphen
    5. The underscore
    6. Vowels
    7. Nasalization
    8. Tone
  4. References

Background

Although the Tanacross language has been spoken for many generations, systems for writing the language have only recently emerged. The writing system, or orthography, used here follows that developed in the 1990s by the Yukon Native Language Centre and the Alaska Native Language Center, as exemplified in Irene Solomon-Arnold's Tanacross Language Lessons (1994) and Tanacross Phrases and Conversations (2003).

The writing system makes use of many of the symbols in the English alphabet, supplemented by one special character (the "barred-l" ł) and several diacritic marks, including a nasal "hook" below vowels and four kinds of tone marks above vowels: high tone é, rising tone ě, falling tone ê, and extra-high tone é́. It is perfectly possible — and permissible — to write Tanacross without tone marks, as speakers will generally be able to supply the correct tone. However, tone marks have been included in this dictionary to assist language learners.

Many Tanacross sounds are represented by more than one alphabetic letter or symbol; both individual letters such as s and letter combinations such as sh are referred to here as "letters."

The Tanacross writing system is much more faithful to the spoken word than English. Most Tanacross letters or letter combinations have a consistent pronunciation — though the sound associated with a given letter may not be the same as in English. For example, Tanacross ee has the sound of English "say," not English "see."

Many of the words and example sentences in this dictionary are accompanied by audio recordings demonstrating pronunciation. For additional information, please consult The Sounds of Tanacross.

History

Many different practical orthographies have been used to write Tanacross in pedagogical and linguistic publications. Leer (1982) recognizes three distinct phases. The first is exemplified by Nancy McRoy's work in the early 1970s (cf. McRoy 1973). The second is exemplified in the work of Ron Scollon later in the same decade (Scollon 1979; Paul 1980). The third is exemplified by Leer's work with Alice Brean in the early 1980s. Kari's system represents a fourth stage chronologically, though it is in many ways a hybrid of the second and third (Kari 1991a, 1991b). A fifth stage is exemplified by publications of the Yukon Native Language Centre (Solomon 1994, 1996; Isaac 1997) and the Alaska Native Language Center (Arnold 2003), incorporating the stage-three changes plus five types of vowel tone marking. This system is employed in most current Tanacross work, including this dictionary.

Pronunciation Guide

By far the best way to learn Tanacross pronunciation is to hear the language spoken — either by a native speaker in person, or via the recordings on this site. The following description gives an overview of the sounds associated with the symbols used in the writing system.

Sounds written and pronounced as in English

A number of letters and letter combinations have roughly the same pronunciation as in English.

ConsonantExampleMeaningSimilar English sound
chchoxbigchoke
ttuuwatertoo
ssaasunson
hhêncreekhen
mmenhlakemen
nnah'ôgoutsidenow
shsheensummershe
ththiitembersthin
yyaadiimeeynorthern lightsyell
kkón'firekey
llaalêelbutterflylook
jjeyhmittensjay
wwudzihcaribouwoo

Some symbols represent sounds which occur in English but are not found at the beginning of a word. In Tanacross these sounds can occur word-initially.

ConsonantExampleMeaningSimilar English sound
tstsá'beavercats
dzdzeendayadze
dldlêgsquirrelpadlock
ndndiîigcreekcandy

Sounds spelled differently than in English

ConsonantExampleMeaningSimilar English sound
dhnadh'aaybucketthis

Sounds not found in English

ConsonantExampleMeaning
łłiidog
tltłęęfriend
tthttheerock
ddhddhełmountain
xxosthorns
ghghafor
nhmenhlake
yhaayhsnowshoe

One very noticeable set of sounds not found in English are the ejective (glottalized) consonants, a feature of all Athabascan languages. When an apostrophe follows certain consonants, it indicates a glottalization — a "catch-in-the-breath" sound formed by using closed vocal chords to compress air in the vocal tract.

ConsonantExampleMeaning
tl'tl'uułrope
tth'tth'éexsinew
t't'aathcottonwood
k'k'á'gun
ts'ts'eyhcanoe
ch'ch'oxquills

The apostrophe and the hyphen

The apostrophe ( ' ) has a special meaning in the Tanacross alphabet. By itself it indicates a glottal stop — the sound which occurs in the middle of the English exclamation uh-oh. Sometimes it is necessary to indicate that a glottal stop is not part of the previous letter. In this case, a hyphen (-) is used as a separator. For example, nek-'ęh 'I see' must be written with a hyphen because it does not contain a glottalized k (k').

The underscore

The underscore ( _ ) is used in combination with certain letters to indicate that a sound begins voiceless and becomes voiced as it is pronounced.

ConsonantExampleMeaning
łwułǐg'his dog
swusêeg'his saliva
ththétliver
shshíiin
xxdelxosthey are playing

Vowels

Tanacross has five vowel symbols: i, e, a, o, u. All but o can occur either long or short; long vowels are written double.

VowelExampleMeaningSimilar English sound
iiłiidogsee
isínt'ehit isin
eeéełtrapeight
esén'starmen
aatsaathrootspot
ak'á'gunpot
okón'firecone
uutuuwatersue
uTthiitú'Tanana Riversue

Nasalization

Vowels may be nasalized — pronounced with air coming through the nose as well as the mouth. This is indicated with a nasal hook underneath the vowel. Note that o does not occur nasalized.

VowelExampleMeaning
įk'įįbirch
ęgęyhdry
ąch'et'ą̨ą'leaves
ųgųųworm

Tone

Vowels may be marked for tone using one of four diacritic marks above the vowel. Low tone is unmarked. Fluent speakers produce the correct tone without tone marking; tone marks are included here to assist learners.

ToneVowelExampleMeaning
low toneenenyou
high toneénén'land
falling toneêjêgberries
rising toneěts'ěd'blanket
extra-high toneőch'ekőlthere's nothing

References